Te encuentras en la páginas de Blogsperu, los resultados son los ultimos contenidos del blog. Este es un archivo temporal y puede no representar el contenido actual del mismo.

Comparte esta página:

Etiquetas: [cursos de inglés]  [Estados Unidos]  
Fecha Publicación: 2015-07-18T07:37:00.000+02:00
aprender inglés en Estados Unidos

Estados Unidos puede resultar un país muy grande, complejo y desconocido. Pero es una cultura apasionante que a muchos gustaría conocer, no sólo para aprender inglés, sino para conocer cómo viven los americanos y ser por una temporada uno de ellos. Algo que puede ayudarnos de manera significativa en el futuro si ansiamos encontrar un trabajo en EEUU y hacer realidad nuestro propio sueño americano.

La mayoría de las veces, la integración no se logra si solamente nos limitamos a alojarnos en un hotel o en una residencia y lo único que hacemos es asistir a clases. Aunque puede que adquiramos un buen nivel de inglés, es imprescindible que pasemos un tiempo viviendo con estadounidenses nativos para poder degustar lo que es vivir en los Estados Unidos.

Ventajas de aprender inglés en Estados Unidos con familia

Nuestros cursos de inglés en Estados Unidos te permiten alojarte con una familia norteamericana. Podrás dormir en casa de estadounidesnes nativos, comer y dialogar con ellos y poder apreciar así, por ti mismo, el día a día del americano medio.

Entre las principales ventajas que podemos destacar, te contamos de antemano:

1. Vas a aprender mucho más inglés si te alojas en una familia, ya que tendrás mucho más tiempo para hablar, y sobre todo, hablarás en una situación real, donde tendrás que improvisar para hacerte entender y aprender a interactuar y pensar en inglés.

2. Vas a conocer cómo es eso de vivir en una casa americana. Quizás sea algo que hasta ahora sólo has visto en las películas, pero tendrás ocasión de comprobar por ti mismo lo realmente sugestivo y emocionante que resulta.

3. Podrás tener un contacto en los Estados Unidos, algo que en el futuro te podrá ser muy útil si consigues ganarte su confianza y crear una amistad. Muchos estudiantes continúan practicando el inglés con las familias una vez han vuelto a su casa a través del correo electrónico o las redes sociales.

4. No te sentirás tan solo. Si no te gusta vivir en una casa tú solo, al vivir con una familia te sentirás como en casa. Las familias son cuidadosamente seleccionadas para que puedas disfrutar de un ambiente agradable y cómodo en el que sentirte bien y disfrutar al máximo de tu viaje.

5. Supone una ayuda para ti si viajas por primera vez. Cuando viajas a Estados Unidos y no has estado nunca allí, puede que hacer algunas cosas te suponga un verdadero lío. Tener una ayuda en casa te permitirá encontrar lugares que no conocías o solucionar problemas que te habrían supuesto un verdadero quebradero de cabeza si no tenías a nadie a quien preguntar.

En Speak and Fun disponemos de cursos de inglés en diferentes ciudades de Estados Unidos, tanto en el centro del país, como en la Costa Este y Oeste. Escoge el destino que más se adapte a tus gustos y... ¡a volar!
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [cursos de inglés]  [verano]  
Fecha Publicación: 2015-07-10T13:35:00.000+02:00
Casi siempre que se habla de ir al extranjero para aprender inglés, enseguida nos vienen a la mente paisajes ingleses o irlandeses, cuando no grandes ciudades de Estados Unidos. Sin embargo, esas no son las únicas opciones que existen para hacer una estancia lingüística en el extranjero.

En este post vamos a ver algunos sitios alternativos donde se pueden hacer cursos de inglés en el extranjero y que probablemente no conozcas o quizás no te habías planteado ir.

Malta

Inglés en Malta


Si estás cansado de ir a estudiar inglés a los mismos sitios, tienes la opción también de aprenderlo sin irte a Reino Unido o Estados Unidos. Malta es una isla en el mar Mediterráneo, donde podrás practicar el idioma al mismo tiempo que disfrutas de unas buenas vacaciones con playa. Un lugar distinto en el que te encantará pasear, bañarte en el mar y disfrutar de su delicioso clima y sus maravillosos paisajes. Es verdad que Malta también es muy elegido y te puedes encontrar españoles, pero no deja de ser una alternativa a los lugares más típicos.

Hawaii

Hawaii


Para los que quieran aprender inglés al mismo tiempo que se lo pasan bomba y dar envidia a todos sus amigos, una gran idea es irse de viaje a uno de los lugares más remotos del mundo. Las islas Hawaii, de los Estados Unidos, están en pleno Océano Pacífico y son un paraíso en la tierra por su clima, sus playas y el paisaje precioso que la caracteriza.

Sudáfrica


Está en el hemisferio sur, así que allí es invierno si te vas en verano. En Sudáfrica tendrás la oportunidad de ir de Safari y conocer una cultura exótica, diferente, apasionante, divertida y moderna, donde la naturaleza salvaje se mezcla con el carácter amable de sus gentes. Además de aprender inglés, podrás lanzarte a conocer su naturaleza, sus playas, sus montes y acantilados. África siempre deja un cierto sabor de nostalgia cuando regresas.

Nueva Zelanda


 Es ese destino lejano, salvaje y precioso al que tantos de nosotros nos gustaría ir. Visitar sus bosques, sus lagos, su naturaleza milenaria y sus ciudades modernas y agradables. En Nueva Zelanda podrás aprender inglés al mismo tiempo que disfrutas de unas vacaciones a miles de kilómetros de tu ciudad. Si quieres irte lejos, pero bien lejos, y desconectar de todo, Nueva Zelanda es un destino diferente a lo que has visto hasta ahora.

Australia

Australia inglés

Un lugar muy anglosajón, pero a miles de kilómetros de Europa y unos paisajes preciosos en los que se disfruta de verdadera calidad de vida. Parques, playas, grandes edificios y una oferta de ocio muy variada te ayudarán a amenizar tus clases de inglés y conocer otros estudiantes de diferentes partes del mundo. Una verdadera gozada a la que no todo el mundo va desde España, con lo que acaba siendo el destino perfecto para ir a nuestro aire.

¿Qué otros destinos alternativos te gustaría conocer en el extranjero para irte una temporada a aprender inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [cursos de inglés]  [Escocia]  
Fecha Publicación: 2015-07-08T13:19:00.000+02:00
inglés en Edimburgo

A algunas personas les puede echar para atrás la idea de aprender inglés en Edimburgo. Principalmente, el frío y el acento escocés pueden ser los dos miedos principales. Sin embargo, es una ciudad que merece la pena por su belleza y su misterio, además de una oportunidad de conocer un ambiente algo distinto a otros sitios de Inglaterra a los que se está más acostumbrado.

En este post queremos destacar algunas de las ventajas de los cursos de inglés en Edimburgo que te ofrece Speak and Fun, así como todas sus características y los detalles que debes tener en cuenta antes de ir.

¿Qué ventajas tiene aprender inglés en Edimburgo?


  • A diferencia de si vas por cuenta propia, tendrás la oportunidad de integrarte más fácilmente en el ambiente de Edimburgo.
  • Podrás aprender inglés con la ayuda de profesores cualificados con experiencia en la enseñanza del idioma, que te prestarán su consejo en todos los pequeños detalles.
  • Tendrás la oportunidad de conocer una cultura diferente, la escocesa. Te encantará ver y escuchar a los famosos gaiteros escoceses, perderte por sus calles y disfrutar de su precioso paisaje.
  • En Edimburgo, mientras estudias inglés, tendrás la oportunidad de conocer lugares como el precioso Edinburgh Castle, la Royal Mile, el Lawnmarket o el Palacio Holyroodhouse.
  • Puedes a actividades de inglés y conocer gente de otros lugares del mundo, así como alojarte con una familia escocesa, lo que te ayudará a mejorar tus habilidades de comunicación en inglés.

Qué cursos puedes hacer

En Speak and Fun tienes varias opciones si quieres ir a una escuela de inglés en Edimburgo, depende del sitio en el que quieras estar, el tipo de viaje y la edad que tengas.
  • Cursos para jóvenes de 13 a 17 años: tenéis la oportunidad de estudiar en la escuela McCenzie en Edimburgo con alojamiento en familia, o bien hacer un viaje en grupo con un monitor de Speak and Fun en la misma escuela. Los cursos junior tienen un programa de actividades muy completo, con excursiones por los alrededores y visitas a lugares de la ciudad.
  • Cursos para adultos: a partir de los 18 años, tenéis la opción de ir al Wallace College, donde ofrecen cursos de inglés intensivos, clases privadas y cursos estándar de lunes a viernes con profesores de inglés de primer nivel.
Te invitamos a que te pongas en contacto con nosotros si tienes cualquier duda o quieres cualquier información adicional sobre los cursos. Puedes seguirnos a través del Facebook de Speak and Fun, llamarnos por teléfono al número que viene en la web o bien enviarnos un correo electrónico a info(arroba)idiomas-cursos.com
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [cursos de inglés]  
Fecha Publicación: 2015-07-07T13:10:00.002+02:00
Diálogo

Irse a otro país para estudiar un idioma a veces es una decisión rápida. Queremos aprender un idioma y queremos aprenderlo bien. Hablando con la gente nativa y no sólo empollando en casa. Pero es importante que meditemos y planifiquemos a qué sitio nos vamos a ir, durante cuánto tiempo, qué cantidad de tiempo será mejor para nosotros y dónde nos vamos a alojar.

Nosotros queremos darte algunos consejos que debes tener en cuenta antes de tomar tu decisión de irte al extranjero para aprender inglés o cualquier otro idioma. De esta manera conseguirás que tu estancia lingüística tenga muchas más probabilidades de éxito.

Qué tener en cuenta para una inmersión lingüística

Lo primero es elegir el destino al que nos gustaría ir. Tiene que ser un sitio que siempre hayamos deseado conocer y que nos motive. Cuanto más te motive, más probabilidades habrá de que te impliques al máximo para conocerlo. Y es en la vivencia personal cuando más se pierde la vergüenza y más hablamos. En Speak and Fun te ofrecemos diferentes cursos de idiomas en el extranjero para adultos y adolescentes.

Además de que el sitio te motive, hay que tener en cuenta el presupuesto. A lo mejor tienes presupuesto para estar un mes en Nueva York. Quizás sea eso lo que quieres y no estés dispuesto a cambiarlo. Pero si te tienta más la idea de pasar más tiempo en el extranjero, por ejemplo 2 o 3 meses, si escoges un destino más económico lo podrás conseguir.

Otro aspecto importante es la actitud con la que vamos. Es importante que en un viaje para aprender inglés participemos en las actividades que organiza la escuela, de modo que tengamos más opción de socializar y practicar nuestro inglés con otros estudiantes de nuestra edad. No obstante, también existe la opción de ir a tu aire y tratar de conocer personas nativas en diferentes sitios.

Para los que tengan más dificultad, es muy recomendable el alojamiento en familia. Si te alojas en familia, tendrás la opción de convivir con una familia que habla inglés nativo y con la que tendrás mucha más oportunidad de interactuar. Es una opción divertida y emocionante, porque siempre te preguntas cómo será y al final casi te da pena cuando te tienes que ir.

También existe la opción de alojarte en una residencia de estudiantes, donde estarás en un ambiente joven y en los que, dependiendo del lugar, también puede haber ocasiones para conocer gente.

Hacemos mucho énfasis en esto, porque aunque encontremos españoles, es importante tratar de ir a nuestro aire y hablar inglés para que nuestra inmersión lingüística sea lo más perfecta posible.

¿Qué otros elementos consideras importantes cuando te vas al extranjero para aprender inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-07-02T20:20:00.001+02:00
Palabra en la playa

Muchas veces a los españoles se nos reconoce por nuestro acento particular a la hora de hablar inglés. Lo cierto es que, aunque a nosotros nos suena un poco ridículo hablar inglés con acento español, para un inglés o americano resulta lógico e incluso le puede resultar curioso.

Los alemanes, los franceses, los italianos, los chinos... todos tienen su acento en el momento de hablar en inglés y en el fondo no pasa nada, aunque los que han hecho una buena inmersión lingüística lo han ido perdiendo.

Supongamos que no quieres conservar tu acento español como seña de identidad a la hora de hablar inglés y quieres pronunciar como ellos lo hacen. Aquí algunas de las claves.

Qué hacer para perder el acento español en inglés

 Veamos algunos consejos que te pueden resultar útiles:

  • Pasa todo el tiempo que puedas escuchando inglés nativo: películas, series, vídeos en Internet, personas reales con las que hables día a día. Procura detectar los errores de pronunciación que cometes cuando oyes a un nativo hablando en inglés.
  • Lee un texto en inglés en voz alta y grábalo con el móvil. Eso te ayudará a escucharte a ti mismo. Al principio te sonará raro, porque a mucha gente le suena raro oír su propia voz, pero lo importante es en que te fijes en cómo te oyen los demás.
  • En lugar de estudiar inglés en una academia en España con profesores españoles, trata de aprender inglés en Inglaterra haciendo un curso con profesores nativos.
  • Pídele a alguien nativo que te ayude a pronunciar aquello que pronuncias con acento español.
  • Ensaya frente al espejo las palabras que vas aprendiendo y fíjate en cómo pones los labios.
  • Trata no solamente de escuchar inglés, sino también de ver cómo ponen los labios los ingleses cuando pronuncian una palabra. Ahora trata de pronunciarla igual.
  • Procura no estudiar inglés solamente leyendo, adquirirás malos hábitos de pronunciación si aprendes mucho vocabulario, pero escuchando poco inglés. Dedica ahora más tiempo al sonido que al vocabulario y la fluidez.
No te obsesiones tampoco con perder el acento; hay personas que quieren pronunciarlo todo tan perfectamente que eso impide que hablen con fluidez, se traban y se complican la vida. No caigas en eso. Irás mejorando tu pronunciación poco a poco, pero la fluidez es más importante todavía.

Espero que estos consejos te sean útiles para ir perdiendo el acento español, aunque recuerda, el acento es también una seña de identidad y a los nativos no les parece tan malo que tengas tu acento, igual que a los españoles no nos parece extraño que un holandés o un francés pronuncien el español con su propio acento.

¿Tienes acento muy muy "spanish" cuando hablas en inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [viajar]  
Fecha Publicación: 2015-06-25T16:55:00.000+02:00
Viaje al extranjero

Uno de los problemas con los que se puede encontrar el estudiante que ha decidido irse a estudiar idiomas a un país lejano, como Australia o Nueva Zelanda, es cómo superar el jetlag. El jetlag es un estado de extenuación, desorientación, falta de apetito y falta de sueño provocado por un desajuste entre el ritmo biológico del cuerpo y los cambios horarios, a su vez generado por la velocidad con la que un avión puede trasladarnos de una parte a otra del mundo.

Dentro de nosotros hay algo que conocemos como el ritmo circadiano, que está acostumbrado a anticipar el amanecer y el anochecer o cuál es la hora de comer. Hasta que nuestro reloj biológico se estabilice, podemos poner en práctica algunos consejos que nos ayudarán a superar el jet-lag.

Claves para superar el jet lag

Realmente no existe ningún método mágico para superar el jet lag rápidamente, y de hecho, es algo a lo que las personas que viajan están acostumbrados y saben que tienen que convivir con él.

Los estudiantes que hacen nuestros cursos de idiomas en el extranjero en países como Australia pueden encontrarse en esa situación. Cuando no lo has vivido nunca, puede ser algo todavía más molesto de lo esperado, con lo que es normal que nos sintamos como si tuviéramos algo de resaca y no sepamos muy bien dónde estamos.

Pero lo que sí se puede hacer es tratar de aplicar algunos trucos en nuestras costumbres a la hora de viajar para ayudar al reloj biológico a calibrarse más rápidamente.

Nuestro verdadero enemigo son los cambios bruscos. Por lo tanto, algo que podemos hacer es limitar el tiempo que estamos expuestos a la luz. Si acabamos de volver de Australia, por ejemplo, en lugar de empezar a actuar rápidamente con el horario español otra vez, trata de pasar unas cuantas horas de luz en casa como si fuera de noche, para ir haciendo un cambio gradual.

No se trata de seguir manteniendo los mismos horarios que tenías en Australia, o comiendo aquí a la hora de comer de allí, sino tener una estrategia o programa para ir modificando nuestros horarios de comida y sueño durante algunos días hasta volver a asumir el horario normal.

Otra técnica preventiva consiste en empezar a alterar nuestros horarios antes de tomar el avión, para ir acostumbrándonos. Se trata de auto-provocarnos un jet-lag leve cuando todavía estamos en nuestro país para que cuando nos hayamos ido a Australia o donde sea nos resulte más llevadero el cambio de horarios.

¿Has experimentado alguna vez el jet-lag? ¿Qué otros consejos nos das para superarlo?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-05-18T18:24:00.001+02:00

Seguimos con la serie de entrevistas que estamos realizando a algunos de nuestros estudiantes, que han decidido viajar al extranjero para aprender el idioma con los nativos.

Hoy hablamos con el profesor Inocente Bautista, de 50 años, que ha estado varias veces en los cursos de inglés de Londres, las dos primeras veces 1 mes y la tercera dos meses. También ha hecho un curso de inglés en Nueva York de un mes. Esto es lo que le hemos preguntado.

¿Por qué crees que es importante ir al extranjero para aprender idiomas? 

Para aprender un idioma, es necesaria la inmersión lingüística y también es muy importante conocer cómo son las personas que hablan ese idioma para entender sus giros y humor.

¿Cómo ha sido tu experiencia con las escuelas de Speak and Fun? 

Todo lo que puedo hablar es bueno, tanto el trato como la eficacia a la hora de darte diferentes alternativas de lugares y escuelas. Los precios también me parecen muy buenos en comparación con los del mercado.

¿Ha mejorado tu nivel de idioma durante los viajes? ¿Qué es lo que más te ha ayudado? 

Por supuesto, he superado mis expectativas de adquisición de destrezas de inglés. Lo que más me ha ayudado ha sido estar mucho tiempo seguido en el país y con nativos practicando el idioma.

¿Qué destinos te han gustado más de los que has ido, y por qué?

Me han gustado mucho los dos. Cada uno tiene sus peculiaridades, pero definitivamente me quedo con Londres y su vida en las calles. Creo que todo el mundo puede sentirse de Londres.

Cuando llegas a tu destino, ¿qué consejos crees que se deberían seguir para aprovechar al máximo el viaje?

Desde el primer minuto, intentar hablar con los nativos y estar todo el tiempo por la calle empapándote de la cultura y escuchando a la gente hablar. Se aprende mucho más así que estudiando en tu cuarto.

Cuando viajas a estudiar idiomas, ¿qué tipo de alojamiento prefieres, con familia nativa o en residencia/hotel/apartamento? ¿por qué?

En casas de estudiantes o residencias. No me gusta estar viviendo en casa de una familia porque no siento que estoy en mi casa y me resulta incómodo, aunque sé que para aprender idiomas es muy interesante vivir en familias nativas y practicar con ellos.

Cuéntanos alguna anécdota o experiencia que te haya gustado más de tus viajes de idiomas.

La primera vez que fui a Londres, era la primera vez que viajaba solo y por un mes. Iba pensando que me arrepentiría de la experiencia al tercer día. Convencí a amigos para que ese verano fueran a Londres y así no estar todo el mes solo.

Mi sorpresa fue que me adapté a vivir solo desde el minuto uno, supe apreciar lo que era no tener que esperar a nadie, hacer lo que me apetecía sin dar explicaciones, hacer lo que me apetecía sin tener que preguntar que parecía … en fin, las ventajas de estar solo, que no las conocía.

Incluso cuando fueron mis amigos me sentí algo incómodo cuando tenía que hacer planes con ellos. Descubrí que hay momentos en la vida que se puede disfrutar de estar solo y conocer gente nueva sin atadura de tus amigos.

¿Crees que hay un buen nivel de inglés actualmente en los colegios e institutos?

Creo que si quieres puedes adquirir un buen nivel de inglés. Tienes todos los medios que quieras a tu alcance. Buenos profesores, medios audiovisuales, buen nivel de los libros de textos, etc… El problema es que se pretende dar equidad a la enseñanza y en tu clase puede haber un alto número de alumnos que no estén interesados en aprender nada y te interfiere en tu aprendizaje.

Qué le dirías a un joven estudiante que quiere mejorar su nivel de inglés o cualquier otro idioma.

Que la única forma de aprender idiomas sin hartarte de estudiar es viajando y estudiando en el país de ese idioma. Es muy difícil adquirir las destrezas de un idioma sin una inmersión lingüística.

¿Por qué has elegido la agencia Speak and Fun para realizar tus viajes de idiomas?

Por la gran oferta de escuelas que tiene, sus precios y el trato agradable y personalizado que te dan, por no decir que te sientes protegido cuando estás en el extranjero, ya que ante cualquier problema puedes llamar y te lo solucionan inmediatamente.

¿Cuáles son tus planes para el futuro en aprendizaje de idiomas?

 Una vez que he conseguido el título que necesitaba de inglés, estoy planteándome empezar con otro idioma.

Muchísimas gracias por esta entrevista. Tienes la última palabra para añadir lo que quieras.

Speak and Fun han conseguido que pueda hablar inglés que era algo que ni en mi mejores sueños y esto ha hecho que mejore mi circunstancias laborables. También me he enriquecido como persona en todos estos viajes por conocerme mejor a mí mismo y a todos los amigos que he hecho de diferentes países. Siempre estaré agradecido a Speak and Fun.

*****

Os invitamos a echar un vistazo a todos los cursos de inglés en el extranjero de Speak and Fun y tú también vivas una experiencia educativa que te ayude a mejorar tu nivel de inglés.

¿Has estado en el extranjero aprendiendo inglés? ¿Cuál es el destino que más te gusta?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender francés]  
Fecha Publicación: 2015-04-27T13:25:00.001+02:00


Los trabalenguas son un recurso didáctico muy útil para que los estudiantes extranjeros puedan mejorar la pronunciación de algún fonema. En el caso del francés, lo más difícil a veces para los españoles es pronunciarlo correctamente y acostumbrarse a los sonidos más complicados del idioma.

La mejor opción para mejorar la pronunciación en francés siempre será hacer una escucha activa de conversaciones en francés, y por supuesto, también practicarlo. Para esto, te recomendamos que si quieres aprender francés no te limites a leer de un libro, sino que te vayas a hacer un curso de francés en París o cualquier otro sitio que te guste y en el que puedas practicarlo.

En este post os vamos a dar una lista de algunos trabalenguas en francés, que te retamos a tratar de pronunciar.

Trabalenguas en francés


En francés hay una serie de sonidos que a un hispanohablante le pueden resultar complicados: por ejemplo, el sonido de la “ch”, el sonido de la “r” (que es gutural) o las nasales, aparte de que las vocales siempre merecen un pequeño repaso.

Para aprender y acostumbrarte a pronunciar la “s”, la “x” y la “c”.
“Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès”.
Para pronunciar la “ch” y la “s”.
“Un chausseur sachant chaser doit savoir chasser sans son chien”.
Lo mismo que el primero.
“Sans souci six sangsues suçant au sang six cents sots”.
Y para quien tenga dudas con la doble s, aquí tiene un ejercicio divertido para tratar de superarlo.
"Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?".
Un trabalenguas que nos ayuda a pronunciar las nasales. 
“C'est pas beau mais tentant de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là”.
Nos ayudará a pronunciar mejor la “r” gutual en francés, pero cuidado de hacerse un lío con la lengua.
"Rat vit riz, rat mit patte à ras, rat mit patte à riz, riz cuit patte à rat"
Cuando los franceses hablan muy rápido, suelen comerse algunas letras. En este trabalenguas podrás practicar los apóstrofes, pero también la letra “ou”, que se pronuncia “u” como la española.
"J'mouille mes coudes, mes coudes s'mouillent, est-ce que j'mouille mes coudes? J'mouille mes coudes, mes coudes s'mouillent, saurais-tu le dire?"
¿Qué otros trabalenguas en francés conoces? Deja los tuyos en los comentarios.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [Canadá]  [cursos de inglés]  
Fecha Publicación: 2015-04-20T17:57:00.004+02:00
Probablemente ya te has planteado ir a estudiar inglés al extranjero. Pero quieres alejarte de lo más típico y te gustaría aprender inglés en un sitio como Canadá. Algunos te dirán que hace mucho frío, otros que es muy caro y otros que está muy lejos. Pero tú no les haces caso porque sabes que allí vas a disfrutar como un enano y la experiencia personal que consigues te vale ya para toda la vida.

Quizás andes dudando de a qué ciudad te conviene ir para aprender inglés, si bien luego una vez que estés allí, te plantees viajar por el país para conocer otros lugares que te llamen la atención. En este post te vamos a hablar de las 5 ciudades donde puedes hacer los cursos de inglés de nuestras escuelas en Canadá.

Aprender inglés en Calgary

Calgary

La foto ya nos dice muchas cosas de lo que te vas a encontrar. Pero veamos alguna información más. Calgary es un buen destino para aprender inglés si quieres irte a un sitio grande, pero en el que no sea imposible moverse. Es una ciudad intermedia, con 800.000 habitantes. La temperatura en verano es además muy suave, entre 10 y 20 grados, con lo que resulta un ambiente muy agradable.

Calgary es el lugar perfecto si eres joven y quieres aprovechar también tu estancia de inglés para conocer gente. Aunque parezca una ciudad grande, nos gusta el ambiente natural que puede apreciarse: hay bonitos parques, zonas para hacer senderismo y sitios para irse a esquiar. Otro punto a favor: las excursiones. Calgary está muy cerca de las Montañas Rocosas, con lo que también tendrás la oportunidad de hacer una escapada.

Más información en cursos de inglés en Calgary.

Aprender inglés en Toronto


Toronto

Toronto es una ciudad un poco más conocida y además mucho más grande y con mucho movimiento. Te encantará su ambiente cosmopolita, sus rascacielos y su ambiente. Es una ciudad que además impone y en las que resulta difícil no conocer a mucha gente, ya que llegan estudiantes de un montón de partes del mundo para aprender inglés.

Uno de los motivos por los que Toronto es un destino ideal para aprender inglés es por su cercanía a otros sitios memorables: las Cataratas del Niagara, por un lado, y por supuesto, Nueva York, si te planteas hacer una escapada a los Estados Unidos.

Toda la información en cursos de inglés en Toronto (también cursos para juniors)

Aprender inglés en Vancouver

Vancouver

Vancouver es una ciudad situada en la costa del Océano Pacífico. La llaman la Hollywood del norte. Es uno de esos lugares bonitos donde abundan las opciones de ocio y donde la gente sabe disfrutar de la vida y pasárselo bien. Si tienes muchas ganas de conocer la costa oeste, Vancouver es quizás uno de los sitios de Canadá más interesantes.

Situada además entre montañas y con un majestuoso puerto, es uno de esos lugares donde no falta de nada y lo mismo un día puedes irte a esquiar que dar una vuelta en barco por la costa.

Descubre aquí diferentes tipos de cursos de inglés en Vancouver.

A la hora de escoger un destino para estudiar inglés, es importante que sea un sitio que nos motive y que nos encante desde el primer momento. Porque de esa manera es como se aprende el inglés de forma más natural, cuando no nos da miedo movernos por la ciudad, ir a sitios donde se pueda conocer gente y, en definitiva, ser uno más.

Te invitamos a que conozcas otros destinos donde puedas aprender inglés en Canadá. ¿Cuál de estas tres ciudades te resulta más atractiva para irte a aprender inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender francés]  
Fecha Publicación: 2015-04-15T12:05:00.001+02:00
Escultura

Hay dos formas de hablar francés: tartamudeando y nervioso, o hablar francés fluidamente, con seguridad, confianza y agilidad. A pesar de ser una lengua que, por su parentesco con el español, no es de las más complicadas, hablarla rápido y bien puede resultar algo difícil. Porque saber francés no es simplemente chapurrear cuatro palabras y terminar todos las palabras en "é" a ver si acierto. Debemos hablarla con propiedad, manejar con soltura el vocabulario y tratar de mostrar confianza a la hora de hablarla.

¿Qué se puede hacer para aprender a hablar francés de manera fluida? ¿Hay algún consejo que pueda resultar útil para un principiante? En este post voy a comentarte algunos trucos que me han servido para hablar mejor en francés.

Trucos para hablar en francés con fluidez

Me ha pasado en más de una ocasión que, queriendo decir algo en francés, empiezo a dudar o meto una palabra que no es, me pongo nervioso y mis facultades mentales disminuyen durante unos segundos, impidiéndome tener una conversación.

Sin embargo, cuando manejas ya algo de vocabulario, hablar con confianza puede ser enormemente fácil. Incluso si tienes algo de acento español (recuerda nuestros trucos del artículo Cómo pronunciar en francés para que te entiendan). En este post hablamos de ganar fluidez, no tanto de perfección gramatical, ni de riquez del léxico, ya que se puede haber leído mucho francés, pero que luego tengas problemas para hablarlo, más que nada, por miedo.

Los trucos que más me han servido para sostener conversaciones en francés han sido:

  • Ensaya frente al espejo: es esencial para hablar con fluidez el hecho de tener una imagen en mente de lo que quieres decir. Por ejemplo, ensaya frente al espejo una presentación en francés de 2 minutos, en la que hables de ti mismo, tu trabajo, tus gustos, tus sueños, etc. Si te vas a estudiar francés en el extranjero, repetirás esa presentación tantas veces que al final la dirás con mucha soltura y confianza. Igual que con las presentaciones, ensaya para cualquier tema.
  • Ve la televisión en francés: si quieres oír gente que hable rápido en francés, olvídate de los CD enlatados y busca el francés real. Gente que vocaliza poco, que tiene acento o que habla a toda velocidad. Simplemente escucha y trata de entender. Se te irá grabando y luego te resultará más fácil imitar su ritmo y tono de voz cuando te toque a ti hablar. Pero si nunca oyes a gente hablando rápido porque piensas que no lo vas a entender, a ti también te costará hablar rápido y confiado.
  • No renuncies a la comunicación no verbal. Un problema que tenemos cuando hablamos cualquier idioma es que, como estamos nerviosos, nos enfocamos muchas veces sólo en las palabras que decimos y no en cómo las decimos. Hay que empezar a ser naturales. Habla como siempre has hablado, acompañando tus palabras con gestos. Te dará mucha confianza y las frases saldrán con más naturalidad.
Todo esto debe acompañar a tu estudio habitual de francés, que implicará aprender nuevo vocabulario constantemente y seguir escuchando y hablando en francés.

¿Tienes problemas a la hora de hablar francés? ¿Hablas francés fluido? ¡Déjanos tus consejos!
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-04-14T13:44:00.001+02:00
Londres

Hay personas que tienen claros problemas con el inglés británico. Se han acostumbrado a escuchar inglés americano en series y películas y no acaban de aclararse mucho. A otros les pasa exactamente lo contrario; que no logran descifrar el acento de los norteamericanos. Y es que en cada país, e incluso en cada zona, pueden tener cierto deje regional que haga difícil su comprensión hasta que nos acostumbramos.

Generalmente, el inglés británico es el que más se oye en Europa, ya que mucha gente ha ido a Reino Unido para aprender inglés y también es el que se estudia en las escuelas. No obstante, también hay mucha gente que ha aprendido por su cuenta que se le ha pegado más el estilo norteamericano.

¿Cómo aprender a entender el inglés británico?


El consejo que te podemos dar es que no te cierres; trata de acostumbrarte a entender todos los acentos que puedas. También el inglés británico, aunque a veces pueda resultar difícil.

En este blog te hemos recomendado algunas series en inglés británico que podrás ver en versión original si deseas practicar ese idioma. Por otro lado, cuando veas la televisión en inglés, procura ponerte la BBC o cualquier otra donde se hable en inglés británico, en vez de inglés americano.

Por supuesto, también te recomendamos que aproveches para estudiar inglés en Londres y sobre todo en las ciudades del sur de Inglaterra, ya que es el sitio donde evidentemente vas a escuchar más inglés británico, aunque te advertimos que en Inglaterra y especialmente en Londres te vas a encontrar infinidad de acentos.

No todo el inglés británico suena igual: los de York no hablan igual que los de Bristol, y los de Newcastle no hablan como los de Londres. Por eso algunas personas que van a sitios con acentos algo más complicados luego vuelven pensando que el acento de allí es muy complicado y que no entienden el inglés británico.

Pero en realidad si fueran a otra ciudad inglesa a lo mejor les resultaba mucho más fácil. Nosotros te recomendamos que escojas el sitio, teniendo en cuenta también el nivel de dificultad. Te recomendamos que leas el artículo: "¿Aprender inglés en Inglaterra, Irlanda o Escocia?"

Por lo demás, lo mejor es pasar mucho tiempo haciendo un listening activo, y cuando lleves un rato, te resultará algo más familiar. Si ya sabes inglés de antemano, te resultará mucho más fácil distinguir los acentos. Si entiendes el inglés que hablan en Inglaterra, estarás algo más preparado para entender otros acentos y enfocarte en las diferencias de vocabulario.

¿Te cuesta entender los diferentes acentos en inglés? ¿Piensas que no te aclaras con el inglés británico? Te invitamos a que nos dejes tus opiniones en los comentarios.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender alemán]  
Fecha Publicación: 2015-04-04T11:30:00.000+02:00
Conejito de Pascua

La Semana Santa también se celebra estos días en Alemania. Aunque las costumbres varían en parte con respecto a la manera de celebrarlo en España, si alguno habéis pasado estas fiestas en alguna ciudad alemana o suiza os habréis encontrado con que se maneja un vocabulario alemán que no siempre se estudia, ni se conoce.

Veamos algunas palabras y expresiones en alemán propias de estas fechas para tener un poco más claro cómo se celebra la Semana Santa en Alemania. Empecemos por los días de fiesta típicos de esta semana.

La Semana Santa en alemán

Para referirnos simplemente a las fiestas de Semana Santa, podemos decir "das Ostern" (La Pascua) en alemán. En torno a esta raíz va a girar gran parte del vocabulario que vamos a aprender hoy. Veamos algún vocabulario que debes manejar.

  • Karfreitag (Viernes Santo): también conocido como "freitag vor Ostern". Se conmemora la muerte de Cristo. Es un día muy serio en Alemania y que trae algo de polémica. En algunas ciudades, se suspenden los eventos deportivos y musicales y no está permitido bailar durante la tarde.
  • Ostersonntag (Domingo de Resurrección): es el Día de Resurección, que es cuando los niños se comen los huevos de chocolate.
  • Osterhase (conejo de Pascua). Según la leyenda, el conejo de Pascua es la figura que se encarga de traer los huevos de chocolate y chucherías a los más pequeños. La habrás visto en muchos dibujos animados. Se venden también muchos conejitos en las teindas.
  • Osterei (el huevo): nos referimos propiamente al huevo de Pascua, que en Alemania tiene mucho protagonismo. Muchas tiendas y locales se adornan con estos osterei. Son huevos pintados de colores; con ellos se adornan árboles (osterbaum) y las típicas cestas de esta festividad.
  • Ostermark (mercadillos): son los mercadillos donde se pueden comprar dulces, flores, huevos y toda clase de adornos para la Semana Santa.
  • Osterfeuer (fuego de Pascua). Suele hacerse el sábado santo en sitios rurales y, según manda la tradición, se enciende una hoguera donde se quema una bruja de paja u objetos de madera.

Si quieres aprender más vocabulario en alemán, te invitamos a que revises la sección de aprender alemán en nuestro blog. Si te gustaría aprender alemán más profundamente, puedes hacer una estancia para estudiar alemán en Alemania y así mejorar tu nivel de práctica.

¿Qué otro vocabulario en alemán conoces sobre la Semana Santa? ¿Has vivido esta fiesta en un país de habla alemana? Frohe Ostern!
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-03-27T09:30:00.000+01:00
El aula de inglés del colegio o instituto no siempre es el entorno más adecuado para el aprendizaje. Aunque sabemos que los profesores de inglés hacen una encomiable labor para transmitir el idioma a los niños y adolescentes, sabemos también que hay factores en contra, empezando por el mero hecho de que los chicos y chicas están en un entorno de habla española.

En otro artículo hablamos sobre los 5 peores métodos para aprender un idioma, que muchas veces nacen a raíz de querer aprender a hablar inglés rápidamente, o aprender el idioma por tu cuenta, pero cometiendo algunos errores de principiante.

En este post nos gustaría hablaros de 3 problemas típicos que hemos observado en la enseñanza del inglés y que relacionamos con algunas de las observaciones que a veces nos hacen profesores de inglés nativos con larga experiencia enseñando a extranjeros.

Memorizo, pero no utilizo

¿Cómo se dice esto en inglés? ¿Cómo se dice lo otro? El aprendizaje de memoria no es la mejor manera de aprender el idioma.

Los alumnos recuerdan lo que les han explicado quizás durante la clase, pero si no tienen en su mente asociada la expresión a una situación, preferiblemente real, en el futuro les costará improvisar. Tendrán que rebuscar en el gigantesco catálogo de su memoria, donde las cosas estarán un poco confusas.

Así que, más que memorizar sin más, lo que hay que hacer es visualizar e interpretar situaciones. Por eso el teatro es una herramienta tan útil en la enseñanza del inglés, no sólo como dinámica, sino como estrategia para ayudar a saber cuándo y cómo utilizar determinadas expresiones en inglés.

Escucho, pero no entiendo

A veces los más jóvenes tienen problemas para entender el inglés de los nativos: me hablan muy rápido, pierdo el hilo de lo que dicen, sueltan demasiadas palabras que no conozco... Están acostumbrados al "inglés enlatado" del aula, donde se suelen utilizar las mismas frases y expresiones. No hay situaciones nuevas y desafiantes. Eso influye para que luego les cueste aprender vocabulario.

En inglés hay muchas más palabras de las que utilizas habitualmente, o las que oyes en un aula. Si te cuesta entender lo que te dicen, pueden darse varios casos:

  • Distingo las palabras, pero no entiendo los significados. Puedes tener una fonética buenísima, pero no tener mucha idea del sentido de lo que dices.
  • No distingo ni una palabra, todo me suena "chow-chow". Necesitas hacer mucho listening. Pero no tener un profesor que habla unas veces en español y otras en inglés, sino escuchar horas y horas seguidas de inglés: películas, series, música, etc.
  • Entiendo algo de lo que me dicen, pero hablan demasiado rápido y me pierdo. Completamente normal, y esto es algo que sólo se va mejorando con la práctica y la experiencia.

I understand it, but I don't speak it

Quizás porque a veces las clases están muy masificadas, los profesores no siempre tienen suficiente tiempo para trabajar la conversación en inglés. O sea, la conversación fluida, donde cada alumno tenga que improvisar con el inglés que sabe para hablar de un tema.

Si has llegado a adulto con el problema de que te cuesta expresarte, créeme que el mejor antídoto que hay es pasar un tiempo en el extranjero. Te verás envuelto en tantas situaciones que acabarás aprendiendo de manera natural, recordando los momentos que has vivido y acostumbrándote a repetir expresiones y palabras parendidas. Si estás un poco dubitativo, te recomendamos que hagas un curso de inglés con familia para que puedas practicar el idioma durante todo el día.

¿Estás de acuerdo con estos problemas típicos con los que a veces salen los estudiantes de las aulas? ¿Crees que hay más? Cuéntanos tus opiniones en los comentarios.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender portugués]  
Fecha Publicación: 2015-03-26T11:46:00.001+01:00
Portugués

El portugués es un idioma realmente muy parecido en algunos términos al castellano, por lo que si tienes pensado aprender portugués en Portugal no creo que te vaya a resultar muy complicado. Algunas palabras te serán fáciles de comprender e identificar, sin tan siquiera necesidad de un diccionario.

Esto ocurre especialmente a la hora de presentarte a ti mismo. Las fórmulas para ello son las clásicas de siempre. Veamos algunos ejemplos en este post.

Presentarte en portugués

- Meu nome é Daniel (Mi nombre es Daniel)
- Chamo-me… (Me llamo…)
- Meu sobrenome é García (Mi apellido es García)
- Sou español (Soy español)
- Tenho vente anos (Tengo veinte años)
- Trabalho em…
- Estudo em…

A la hora de saludar, también contamos con algunas expresiones tradicionales, tales como:

- Bom día (Buenos días), hasta las 12 de la mañana.
- Boa tarde (Buenas tardes), hasta las 6 de la tarde.
- Boa noite (Buenas noches), por la noche.
- Olá (Hola).

Por cierto, en portugués no se saluda sino que se cumprimenta, ya que el verbo saludar en este idioma es "cumprimentar".

Para despedirse contamos con otra serie de frases y expresiones características:

- Até logo (Hasta luego)
- Até mais tarde (Hasta más tarde, hasta después…)
- Até amanha (Hasta mañana)
- Até depois (Hasta después)
- Adeus (Adiós)

Algunas frases más largas serían las siguientes:

- Bom dia! Chamo-me Daniel García. E o senhor, como se chama?
(Buenos días, me llamo Daniel García. Y usted, ¿cómo se llama?)
- É um prazer conhece-lo senhor (Es un placer conocerle, señor)
- O prazer é todo meu (El placer es todo mío)

A esto habría que añadir que en portugués, cuando queremos tratar a una persona con respeto, debemos usar siempre el “senhor” para masculino y “senhora” para femenino. En cambio, para el tratamiento más informal (personas conocidas o amigos), usamos el voce.

Como puedes comprobar, presentarse en portugués es bien sencillo. El vocabulario es fácil tanto de recordar como de utilizar y las fórmulas que se utilizan son muy parecidas a las que se llevan a cabo en español. De ahí que solo tienes que aprender las formalidades y nada más.

Para ello, lo más fácil es aprender portugués en Portugal, ya que te va a permitir dominar con más soltura el idioma. En este caso, será más dificultoso el tema escrito que el hablado, pero no es precisamente de las lenguas más difíciles de aprender y manejar.

¿Te gusta la lengua portuguesa? ¿Qué otras expresiones conoces en este idioma?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-03-23T13:15:00.000+01:00
Guardia a caballo
Una de las cosas que menos nos gusta cuando estudiamos inglés en España es que nuestros compañeros tienen el mismo nivel de inglés que nosotros. Y muchos hablan con acento español. Así se hace difícil estar en un entorno que te suponga un reto para corregir tus errores. Por eso es importante a aprender a hablar inglés con nativos.

De hecho, muchas veces se acaban adquiriendo vicios a la hora de hablar inglés en España por el hecho de practicar con personas de tu misma lengua materna, con un nivel de inglés similar al tuyo.

Luego vas a un país de habla inglesa, te habla gente con un acento que no se parece en nada al español y, ay, yo creía que sabía inglés, pero no entiendo nada porque no me vocalizan, me hablan muy rápido, me sueltan phrasal verbs que no he oído en mi vida... en definitiva, que no sabemos hablar inglés con nativos.

Aprendiendo a hablar inglés con nativos

La mejor forma de hablar inglés con personas nativas es, lógicamente, hablando con gente cuya lengua materna sea el inglés. No vale solo que el nativo sea el profesor. Así que puedes seguir varios sistemas:
  • Apuntarte a grupos de conversación con nativos en tu país o asistir a bares de idiomas para hablar con nativos.
Además, para hablar inglés con nativos lo primero que debes hacer es tener claro estos puntos:
  • Quítate de encima los complejos: eres extranjero, el inglés no es tu lengua materna y la finalidad de saber un idioma es comunicarse. No te sientas ridículo, porque si tú les hablaras en español, ellos balbucearían exactamente igual. Para eso, te recomendamos que leas el artículo donde te explicamos cómo perder el miedo a hablar en inglés.
  • Equivócate: en el colegio si temías el tiempo verbal que no era, pum, estabas cometiendo un error. Es cierto, hay que corregir errores. Pero no de esa forma. Si no se potencia una comunicación fluida, siempre estaremos hablando “a trompicones”, temiendo equivocarnos cada 2 segundos. Así que no te importe cometer errores; habla, habla y habla. Te acabarás haciendo entender e irás limando los errores con el tiempo.
  • Haz lo que los nativos hacen: o sea, que cuando veas un texto en inglés, no vayas automáticamente al traductor de Google, intenta leerlo y entenderlo. Y en lugar de ver las series y las películas en español, póntelas en inglés. Te irás volviendo más sensible a la forma de pronunciar de los nativos.
No te preocupes por los acentos y el vocabulario. Españoles y latinos a veces no nos entendemos, ¿verdad? ¡Pues en el mundo anglosajón pasa igual! Entender a un escocés es difícil, o a un irlandés con un acento muy cerrado, también. No te desilusiones por eso. Te irás acostumbrando. A otros también les costaría.

¿Hablas inglés con nativos habitualmente? ¿Has tenido esa experiencia de ir al extranjero creyendo que entendías el inglés y darte cuenta de que no es tan fácil como te parecía?

Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [cursos de inglés]  [Inglaterra]  
Fecha Publicación: 2015-03-03T13:00:00.000+01:00
Curso de inglés en Teignmouth

En el post de hoy hablamos con J. M. Pérez, que nos comenta la experiencia de su hija Marta haciendo un curso de inglés en Teignmouth para juniors. La ciudad de Teignmouth se encuentra en Inglaterra y es uno de los destinos de nuestros cursos de inglés para grupos y cursos junior en el extranjero.

Nos cuenta experiencias y opiniones muy interesantes sobre la necesidad de aprender inglés desde niño y la evolución que ha ido viendo en su hija desde su viaje al extranjero. Uno de los elementos más importantes: “perder el miedo” a hablar en inglés. En este blog defendemos firmemente que cuanto antes se empiece a aprender el idioma, más fácil resulta.

¿Por qué decidió enviar a su hija al extranjero para estudiar inglés? 

En un mundo globalizado, la importancia de manejar un nuevo idioma es vital. Creo que se debe comenzar a hablar y escribir con soltura, desde muy joven, pues después cuesta más y lo digo por experiencia propia.

¿Cree que ha mejorado Marta su nivel de inglés a raíz del viaje? 

Por supuesto que sí, y mucho. Para nosotros es una gran satisfacción, comprobar que ella puede mantener una conversación normal, en inglés, sin problemas. Digamos, que ahora ha perdido el miedo a hablar, pero creo debe seguir practicando y perfeccionando.

¿Qué opinión le mereció la escuela de inglés? 

Muy bien. En principio tenía mis temores, ya que una chica menor de trece años estuviera tanto tiempo en un país extranjero... pero nos han hablado maravillas. Lo ha pasado genial, con chavales de su edad, de todos los países... que ahora son sus amigos. Los profesores tenían mucha experiencia y control de todos.

¿Es importante para usted que los más jóvenes empiecen desde niños pronto a practicar el inglés? 

Ya lo he referido antes, el dinero mejor gastado para un padre... En principio cuesta, es un lujo, y estás lejos de tu "niña" unas semanas, pero después te alegras mucho.  Desde pequeño les cuesta menos aprender.

Tengo ya experiencia, pues mi hijo mayor, ya universitario, viajó a UK desde los 14 años y me comenta que sus compañeros no tienen la misma seguridad con el idioma. Actualmente el idioma es imprescindible para acceder al mercado laboral.

¿Cree que actualmente en los institutos se da una buena enseñanza de inglés, o es necesario complementar con viajes al extranjero?

Verás, no está mal para comenzar. Mejorable. Pero tengo comprobado que para soltarse bien en el idioma es imprescindible viajar fuera. Se obligan más, y les resulta más fácil.

¿Qué es lo que más le gustó del viaje?

En realidad a ellos lo que más les importa es conocer nuevas amigas alemanas, rusas, francesas, italianas, belgas, finlandesas, etc. llegar a España para contar a sus compis de curso sobre sus excursiones por las zona, de la vida inglesa, etc., del avión, de los taxis, de las comidas.

¿Qué tal fue su experiencia cuando usted viajó allí?  

Muy buena experiencia, tanto personal como profesional. Mi hija estuvo en el Trinity College de Teignmouth, un precioso pueblo típico inglés y nosotros aprovechamos para visitar en tren todo el sur de UK, Bristol, Gales, Bath, London. También tuvimos la oportunidad de medir nuestra bajo nivel del idioma inglés, pero algo mejoró en el viaje, también.

¿Por qué eligió Speak and Fun? 

Ya le digo, que llevo seis años llevando a mis hijos con Speak and Fun y me ha dado buen resultado y nunca tuve problemas. Me dan mucha seguridad. Y los precios son muy buenos. Creo que en relación calidad-precio son los mejores.

Ahora, aún más, cuando he visto in situ al su personal en las escuelas en UK, mucho control, son muy serios y cualificados. Enhorabuena.

Muchas gracias a ti por esta entrevista. ¡Os deseamos a los dos mucho éxito con el inglés!
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-03-03T09:30:00.000+01:00
Chico joven

Sabemos que enviar a nuestros hijos al extranjero para aprender inglés no siempre es fácil. Queremos que se lo pasen bien, pero también que disfruten de la máxima seguridad y que estén bien atendidos durante toda su estancia. También por el hecho de que, en muchas ocasiones, el nivel de los más jóvenes no es suficiente para poder manejarse fácilmente en una ciudad donde no se habla su idioma.

Es por eso por lo que en Speak and Fun ofrecemos también cursos de inglés para jóvenes con monitor, donde una persona adulta les acompaña durante el viaje y está a su disposición para cualquier duda que puedan tener. Veamos qué ventajas ofrecen los cursos de inglés con monitor.

¿Por qué un curso de inglés con monitor?

Los cursos de inglés para chicos de la ESO y bachillerato, tanto para los cursos de inglés en grupo como para los viajes individuales, incluyen toda una serie de actividades, donde los chicos y chicas tendrán la oportunidad de practicar su inglés en un ambiente internacional y muy divertido. Se alojarán en una residencia o en familia, y durante todo su viaje, tendrán a su disposición monitores internacionales de habla inglesa que les acompañarán en todas las actividades y excursiones.

Pero además de esto, podrán tener un monitor español que les acompañará también durante el trayecto para ayudar a los estudiantes en todo lo que les haga falta. Este monitor tiene un móvil para poder atender a los adolescentes en cualquier momento y además realizará algunas específicas con los niños al margen de la escuela.

No obstante, como es lógico, los jóvenes que hagan nuestros cursos junior "no van a estar vigilados las 24 horas del día”. Son jóvenes y también necesitan disfrutar de algo de libertad. Ellos dispondrán también de su espacio y su tiempo, podrán moverse libremente por el campus y los alrededores de la escuela, en el trayecto de su casa a la escuela de idiomas, etc.

¿Qué cursos para juniors tienen monitor?

Hay muchos cursos para junior con monitor, que podrás ver en nuestra página web. Se puede ir con monitor a Dublín, Londres, Canterbury, Cambridge, Oxford, Nueva York, Edimburgo y Toronto. Lo principal que deben saber los padres es que sus hijos estarán seguros durante su estancia y habrá una atención personalizada para que estén tranquilos.

Viajar al extranjero desde joven es la mejor forma de ponerse en contacto con el inglés y tomar conciencia de la necesidad de practicar este idioma mucho más allá del aula, o sea, en la vida real.

¿Estás pensando en mandar a tus hijos al extranjero para aprender inglés? ¡Habla con nosotros llamando al (+34) 954 22 43 62, o a través de nuestras redes sociales, y te informamos de todo lo que necesitas saber.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender alemán]  
Fecha Publicación: 2015-03-02T08:15:00.002+01:00

El otro día hablamos de expresiones en francés para ir de compras. Hoy nos toca hablar de las frases y vocabulario en alemán que debemos utilizar si vamos a ir de compras en Alemania.

El hecho de que un dependiente de una tienda de Berlín nos pueda entender bien si le hablamos en inglés no significa, sin embargo, que eso sea bueno para practicar el idioma. Debemos atrevernos a decir las cosas en alemán, aunque nuestra pronunciación no sea perfecta.

Veamos algunas frases y expresiones básicas en alemán para ir de compras.

Vocabulario de las tiendas


Entendemos que cuando hablamos de “ir de compras” generalmente nos referimos a comprar ropa, moda, complementos, cosmética, etc. En todo caso, conviene tener claro el vocabulario de las tiendas por si vamos por la calle y no sabemos dónde hay algo.

Por ejemplo:

  • Das Bekleidungsgeschäft (tienda de ropa).
  • Die boutique (boutique).
  • Das Kaufhaus (grandes almacenes).
  • Die Parfümerie (perfumería).
  • Der Supermarkt (supermercado).
  • Das Schuhgeschäft (zapatería).
  • Der läden (tienda).
Ahora veamos algunas frases genéricas que te servirán para cuando estés dentro de la tienda.

Estás buscando un producto...

  • Wo kann ich ___ finden? (¿Dónde puedo encontrar ______??
En el hueco pondremos el producto que estemos buscando. Veamos algún vocabulario de la ropa que podemos utilizar aquí: die bluse (la blusa), der anzug (el traje), der rock (la falsa), die weste (chaleco), das hemd (camisa), die hose (pantalón), der sweater (el suéter), die Jacke (la chaqueta). Generalmente, utilizaremos el plural y no el singular. En Alemán sencillo podemos ver la formación del plural.

Quieres preguntar el precio...

  • Wieviel kostet das? (¿Cuánto cuesta?)
También conocer algún vocabulario relacionado con los precios. Por ejemplo, para decir que algo es muy caro, en alemán diríamos: “Das ist viel zu teuer!”. Si algo es en cambio barato, podríamos decir: “Das ist billig!”.

Cómo pagar...

  • Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?).

Preguntar por los probadores...

  • Wo sind die Umkleidekabinen? (¿Dónde están los probadores?).

Si quieres pedir una bolsa para llevártelo...

  • Kann ich bitte eine Tüte haben? (¿Me puede dar una bolsa, por favor?).

Si quieres devolver un producto...

  • Ich möchte das gerne umtauschen. (Me gustaría devolver esto).
Entenderse en alemán es complicado la pronunciación todavía te cuesta. No obstante, te invitamos a que leas este post si tienes problemas para pronunciar las vocales, o las diéresis. ¿Qué otras expresiones en alemán conoces para ir de compras?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender francés]  
Fecha Publicación: 2015-02-24T18:41:00.000+01:00
Comprar

Muchos de vosotros seguro que habéis querido ir a París e iros de compras por ahí. Aunque todo está muy caro, las últimas modas y las tendencias siempre tienen su espacio en las tiendas de ropa en París, y seguro que a más de uno le gustaría saber desenvolverse tranquilo hablando francés.

Por eso os hemos preparado un post en el que vais a encontrar algunas expresiones útiles que os ayudarán para cuando vayáis a Francia y os veáis en esa tesitura. Antes de leer este artículo, no obstante, echa un vistazo a "Cómo pronunciar en francés para que te entiendan" si tiendas dudas sobre cómo pronunciar las siguientes frases.Veamos cuáles son.

Expresiones en francés para irse de compras

Algunas expresiones que debemos controlar a la hora de mirar precios o formas de pago. Esto conviene tenerlo muy en cuenta porque a veces por no saber francés puedes acabar pagando más de lo que esperabas, aunque tienes suerte, porque verás el precio en números.

  • Combien coûte t-il? (¿Cuánto cuesta?).
  • Combien c'est t-il? (¿Cuánto es?).
  • Est-ce qu'on peut payer avec une carte de crédite (¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?).
Luego, otro tema importante que debéis tener en cuenta, si vais a comprar ropa, por ejemplo, poder preguntar al dependiente si tiene una talla mayor o menor. Así no os iréis con las manos vacías si no encontráis lo que buscáis.

  • Est-ce que vous avez une taille plus grande? (¿Tiene una talla más grande?).
  • Avez-vous une taille plus petite? (¿Tiene una talla más pequeña?).
Otra cosa que puede que quieras hacer es comprar un regalo para alguien. Y los regalos suelen ir envueltos en papel de regalo. Así que aprovecha la ocasión para pedirle al vendedor que te lo envuelva. ¿Cómo? Por ejemplo:

  • Est-ce que vous pouvez me l'emballer? (¿Me lo puedes envolver?)
Para evitar devolver cosas que os vienen grandes o pequeñas, lo ideal es probarse las prendas de vestir primero. Si no sabes dónde están los probadores, pregunta:

  • Où est-ce que sont les cabines d'essagage? (¿Dónde están los probadores?).
Aparte de todas estas preguntas, debemos tener muy claro el vocabulario de la ropa en francés:
La bluse (la blusa), la chemise (la camisa), la ceinture (el cinturón), la jupe (la falda), la veste (la chaqueta), le bonnet (el gorro), le pantalon (el pantalón), les bottes (las botas), les chaussettes (los calcetines), les chaussures (los zapatos), la robe (el vestido), la chemisette (la camiseta).
¿Qué más vocabulario consideras importante para ir de compras en francés? ¿Has ido de compras por París alguna vez, o alguna otra ciudad francesa?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [cursos de inglés]  [Estados Unidos]  
Fecha Publicación: 2015-02-23T12:40:00.001+01:00
La juventud es una edad perfecta para hacer tu primer viaje al extranjero para aprender inglés. Una temporada fuera les ayuda a conocer más profundamente el idioma, ampliar su cultura y sobre todo adquirir competencias verbales que les ayuden a expresarse en inglés, que es la asignatura pendiente de muchos institutos españoles.

En este post nos gustaría hablarte de los cursos de inglés en Estados Unidos que te ofrecemos en Speak and Fun, especialmente destinados a jóvenes de entre 14 y 17 años. Vamos a hablarte de diferentes ciudades de EE.UU a las que te puedes apuntar.

Escuela de inglés en Boston


Aprender inglés en Boston


La escuela ELC para juniors está localizada en el campus de Wheelock College. Posee unas instalaciones excelentes con acceso Wifi gratuito, sala de juegos, sala multimedia y biblioteca. Recibe estudiantes de lugares de todo el mundo y cuenta con un profesorado muy cualificado que ayudará a los alumnos a aprender inglés de forma eficaz. El alojamiento en residencia de estudiantes está incluido y además disfrutarán de pensión completa. Los alumnos contarán además con un monitor que les ayudará durante su estancia.

Situada en la costa este de los Estados Unidos, Boston es una ciudad repleta de opciones de ocio que les hará disfrutar al máximo de su viaje. Para más información, visita nuestra sección de cursos de inglés en Boston para juniors.

Escuela de inglés en Fort Lauderdale


Jóvenes estudiantes de inglés


Otra escuela de inglés a la que pueden asistir los jóvenes es la de Fort Lauderdale para juniors, una ciudad con una playas paradisíacas y con excelentes atracciones de ocio. Los alumnos de entre 14 y 17 años podrán disfrutar de un ambiente internacional junto a otros chicos y chicas de su edad.

Además, podrán alojarse bien con una familia nativa, bien en una residencia de estudiantes, con pensión completa. Un escenario increíble para mejorar sus competencias en inglés y disfrutar de un magnífico viaje a los Estados Unidos.

Te invitamos que encuentras más información en la página de nuestros cursos de inglés en Fort Lauderdale para juniors.

Escuela de inglés en Los Ángeles

Estudiar inglés en Los Ángeles


Nuestra escuela de inglés en Los Ángeles se sitúa en el barrio de Westwood, en pleno corazón de la ciudad. Los jóvenes que quieran apuntarse a esta escuela podrán tener la oportunidad de visitar lugares tan famosos como Disneyland y Universal Studios, el Paseo de la Fama de Hollywood, Beverly Hills y una inmensa variedad de museos y galerías de arte.

Sin duda una de las opciones más entretenidas para los que quieran hacer su viaje lingüístico a la costa oeste de los Estados Unidos. Podéis ver más información de nuestros cursos de inglés en Los Ángeles en nuestra web.

Escuela de inglés en Nueva York



Estudiantes de inglés en Nueva York

Y por último, que no la menos importante, ¡la ciudad de Nueva York! Uno de los destinos más queridos por los más jóvenes estudiantes de inglés para ir a pasar allí sus vacaciones. En el caso de New York, tenemos dos tipos de viaje: hacer un curso de inglés en Brooklyn, en pleno corazón de la ciudad, o hacer un curso con monitor en una escuela situada en Nueva Jersey, a una hora de la ciudad. Podéis encontrar toda la información que necesitéis en la sección de cursos de inglés en New York.

Te invitamos a que consultes tus dudas con nosotros a llamando por teléfono al 954 22 43 62, enviándonos un mensaje a info(arroba)idiomas-cursos.com o contactando con nosotros a través del Facebook de Speak and Fun

¿Qué destino te gusta más? ¿O a qué parte de Estados Unidos te gustaría que tus hijos fueran a aprender inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-02-13T11:33:00.003+01:00
Conversando en inglés

Hablar en inglés por primera vez puede ser un duro palo. Llevas años y años estudiando inglés en el colegio y después en el instituto. Pero a veces se da la paradoja de que nunca en tu vida has hablado inglés más allá de cuatro o cinco palabras cuando te preguntaba el profesor.

Este es un mal de nuestro sistema educativo, pero que se corrige en parte por los que han tenido la idea de pasar por una escuela oficial de idiomas. Que, por cierto, las conversaciones de la clase tampoco van más allá de unos cuantos minutos.

En definitiva, que uno sale de España creyendo que sabe algo de inglés, se planta en Dublín o en Londres con las maletas y, en cuanto empiezan a hablarle, anda, descubre que no se entera de nada y que empieza a titubear cuando le toca hablar inglés; tiene miedo a hablar el idioma. ¿Por qué pasa esto? ¿Por qué nos cuesta tanto conversar en inglés por primera vez?

Por qué te resulta difícil conversar en inglés


La primera razón por la que te puede resultar complicado conversar en inglés es porque no entiendes lo que te dicen. A veces, ni siquiera distingues las palabras. Si no eres capaz de entender lo que te dicen, eso desanima mucho, te pone más nervioso y por tanto, aunque sepas hilar bien una frase, te saldrá a trompicones.

La segunda razón por la que te puede costar mucho conversar en inglés es porque te han enseñado a construir frases, no te han enseñado a aprender expresiones de memoria enfocadas a situaciones. El inglés no es una lengua que tengamos que ir construyendo palabra por palabra, sino por bloques y por conceptos.

Si te fijas, los angloparlantes hablan por bloques cuando pronuncian una frase. Hay determinadas palabras que pronuncian muy rápido y otras en las que hacen el acento. Por eso suena ese soniquete tan especial, mientras que el español de España suele ser más plano (no es tan musical), salvo por el acento regional de algunos sitios.

En lugar de comerte crudos cuatro o cinco kilos de gramática, lo que necesitas es aprender expresiones: qué decir cuando llegas a un hotel, cómo presentarte a ti mismo en clase, cómo preguntarle a alguien dónde está una calle (y qué te puede responder). En definitiva, necesitas un conocimiento práctico y olvidarte un poco del “esqueleto del idioma” (la gramática) para empezar a ver la lengua como algo vivo.

Una película está compuesta por fotogramas. Pero lo que importa es el todo en su conjunto, no los fotogramas por separado. Bien, a los españoles nos han enseñado inglés fotograma a fotograma y por eso cuando hablamos, vamos a trompicones y hablamos como los indios. Los españoles vemos un montón de ladrillos y columnas donde los angloparlantes ven un edificio, una habitación, una casa, que es lo natural.

¿Qué debes hacer para corregir esto?

Para empezar, te recomiendo que pases horas y horas escuchando inglés. Viendo películas con subtítulos, o series, o escuchando canciones. Aunque no entiendas ni papa. Escucha y trata de distinguir las palabras y aprenderte de memoria cómo las están pronunciando. Luego, cuando las quieras tú decir, sólo tendrás que repetir el sonido, ligando expresiones y frases con situaciones.

Luego, por otro lado, te recomiendo también que te vayas a un país de habla inglesa a escuchar el inglés real. En este post te hablamos de algunos de los destinos más baratos para aprender inglés.

En otras palabras, debes estar más en contacto con la lengua viva y no enfocarte sólo en temas gramaticales. ¿Cómo te han enseñado inglés hasta ahora? ¿Tienes problemas para conversar en inglés?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-02-11T13:38:00.000+01:00
Feliz San Valentín

El Día de San Valentín se celebra el próximo 14 de febrero en muchos países del mundo. Y entre ellos, por supuesto, están los países de habla inglesa, donde tiene su origen más cercano y se conoce como “Valentine's Day” (genitivo sajón), aunque posee una tradición milenaria y ya se celebraba algo parecido en la época de los romanos.

Sabemos que algunos de vosotros, que habéis viajado fuera para aprender inglés o estáis haciendo alguno de nuestros cursos de inglés en el extranjero, soñáis con o tenéis ya una pareja de habla inglesa con la que compartir estos momentos. Incluso si no tenéis pareja, el Día de San Valentín no deja de ser una ocasión para mostrar vuestra amistad por las personas a las que más queréis. En este post vamos a mostraros algunas expresiones que os pueden ser útiles para ese día.

Frases y expresiones útiles para San Valentín

La frase principal en inglés cuando te quieres declarar a alguien haciendo referencia a este día es: “Be my Valentine”. O “Will you be my Valentine?”, dependiendo de si prefieres hacerlo en forma de pregunta. Luego, claro está, abundan los mensajes de “I love you” (Te quiero) o “I'm falling in love with you” (Me he enamorado de ti).

A veces es a partir de ese momento (otras muchas es antes) cuando alguien empieza a salir con alguien. En inglés, decimos: “I'm going out with...”. Y el nombre del chico o la chica.

¿Qué tipo de regalos se suelen hacer durante estas fechas? Para empezar, si vais a una tienda en UK o US, tendréis que pedir “Valentine's Day Cards”. Un elemento principal que suele haber en estas cartas son los “red hearts” (corazones rojos) o también puede que encuentres alguna referencia a las flechas de Cupido ("cupid arrows"). Encontraréis tanto tarjetas para vuestra pareja como para amigos y amigas.

Luego, por supuesto, hay otros regalos típicos: chocolates (bombones), lingerie (lencería), a bunch of roses (un ramo de rosas), or Teddy bears (ositos de peluche).

Si vas a escribir una carta de amor a tu pareja en inglés, podéis utilizar expresiones dulces y cariñosas como “Darling”, “my sweet”, “my Dear”, o “honey”. Si vuestra carta es anónima y no queréis que se entere de quién eres, puedes simplemente firmar como “secret admirer” (admirador secreto). Mientras tanto, aprovecha este día especial para ligar (to flirt) con el chico o la chica que más te atraiga.

Nosotros queremos desearos un San Valentín lleno de amor y cariño para todos. Os invitamos a compartir vuestras frases amorosas en los comentarios de este artículo. También os animamos a seguirnos en el Facebook de Speak and Fun o a través de nuestro Twitter (@speakandfun).
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender alemán]  [aprender inglés]  
Fecha Publicación: 2015-02-06T10:00:00.000+01:00
Learning schooling

Comúnmente, muchas personas que estudian el alemán y el inglés al mismo tiempo se ven embrollados en la misma circunstancia; confunden palabras en inglés con las del alemán, y viceversa. Esto es lógico, porque ambas son lenguas de origen germánico; le puede pasar a mucha gente porque hay vocabulario en ambos idiomas que se parece mucho y otras en cambio que no se parecen en nada.

Por ejemplo, en alemán, para decir televisión, decimos Fernsehen, algo poco intuitivo cuando estamos acostumbrados a que “sun” (sol) se dice “sonne”, o que “last” (último) se dice “letze”. En consecuencia, que es muy fácil que si estudias los dos idiomas a la vez te acabes confundiendo. ¿Significa eso que no se deben estudiar al mismo tiempo? Veamos.

Estudiar alemán e inglés a la vez: recomendaciones

Hay un principio básico en el mundo del aprendizaje de idiomas, que se define por lo siguiente: nuestra memoria es limitada, con lo que si añades nuevos conocimientos, una parte de los otros que ya no utilizas tanto se va a ir olvidando. O sea, que si estudias mucho alemán y empiezas a enredarte con el alemán y dejas de usar el inglés durante mucho tiempo, no te extrañe que te acabes olvidando de algún vocabulario aprendido.

Esto no tiene tanto que ver con la gestión del tiempo a la hora de estudiar varios idiomas a la vez, como ya explicamos; hay gente de hecho que estudia varios idiomas a la vez y luego es capaz de decir unas cuantas cosas en cada uno. Lo milagroso no es tanto ver a una persona que habla en 15 idiomas en 3 minutos, sino ver de cuántos de esos idiomas se acordaría dentro de 10 años.

Por lo tanto: ¿qué tenemos que hacer si estudiamos alemán e inglés al mismo tiempo? Nuestra recomendación es que te enfoques en uno solo hasta tener un nivel avanzado. Preferiblemente, empezar por el inglés, pero todo dependerá de tus circunstancias. En cualquier caso, escuchar mucho inglés o mucho alemán hasta que te hayas empapado bien del idioma, preferiblemente haciendo una estancia lingüística en un país donde esa sea la lengua materna.

En definitiva, que no basta con estudiar idiomas, hay que profundizar en ellos para que no se te olviden en poco tiempo; alguno de nuestros estudiantes de alemán se puede sentir tentado a utilizar el inglés en Alemania cuando no le sale una palabra. Sin duda puede ser un buen comodín, pero para aprender el otro idioma, hay que tratar de esforzarse y decirlo con las palabras que sepas.

Ten en cuenta que muchas de las personas que hablan varios idiomas cometen errores muy a menudo, ¡pero al menos son capaces de hablarlos! Se hacen entender, que es el primer paso que hay que dar para comunicarse con las personas. Así que no te preocupes si te salen palabras en alemán hablando inglés, o viceversa. Es lo más normal del mundo, incluso entre personas bilingües.

Practica ambos y trata de profundizar en ellos hasta que poco a poco te sientas más cómodo con los dos idiomas, sin que uno vaya tirando del otro. ¿Metes palabras en inglés cuando hablas alemán y viceversa?
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [Bournemouth]  [cursos de inglés]  [Inglaterra]  
Fecha Publicación: 2015-02-04T11:46:00.001+01:00



















En el post de hoy nos gustaría compartir con vosotros una entrevista que le hemos realizado a Julián García, uno de nuestros estudiantes que ha pasado una temporada aprendiendo inglés en Bournemouth a través de Speak and Fun.

Julián nació en Isla Cristina (Huelva), es Arquitecto Técnico por la Universidad de Sevilla y lleva más de trece años ejerciendo. Además, el pasado mes de agosto publicó su primera novela, "El Ejército de Dios", un thriller de muchas aventuras y emociones.

¿Por qué crees que es importante viajar para aprender mejor un idioma?

Viajar es importantísimo para mejorar en el conocimiento de una lengua, ya que te surgen situaciones donde tienes que dar lo mejor de tí mismo para que fluyan tus conocimientos de inglés y te hacen practicar e interesarte más por el idioma.

Viajar al extranjero también nos abre nuevas oportunidades. ¿Crees que saber inglés es importante para encontrar empleo?

Hoy día es importantísimo tener un buen nivel de inglés, cuanto más mejor. En algunos ámbitos laborales es incluso imprescindible y por supuesto te amplía enormemente el abanico a la hora de encontrar un buen puesto de trabajo.

Has estado estudiando inglés en Bournemouth con la escuela de Speak and Fun, ¿por qué elegiste este destino?

Principalmente, porque tenía una buena relación calidad/precio. Por otro lado, al saber que tenía playa, me parecía una ciudad muy atractiva.

¿Qué es lo que más te gustó de Bournemouth?

Me pareció una ciudad muy bonita y con mucha luz al tener una gran playa. Me gustó mucho la experiencia vivida allí, tanto por la escuela como con la host family que nos tocó como anfitriona.

¿Cómo te ha ayudado tu viaje a Inglaterra a mejorar tu inglés?

Te ayuda muchísimo. Aunque los dos primeros días sueles estar un poco perdido, llega un día en que sacas tus recursos que creías olvidados y los muestras hasta llevar a cabo conversaciones en inglés que no pensabas que podías hacer y eso te reconforta y anima a seguir aprendiendo.

Viajar al extranjero muchas veces es también una forma de inspirarse y encontrar nuevos caminos. De hecho, después de tu viaje terminaste tu novela.

Pues sí, viajar te hace madurar y ver la vida desde un punto de vista más amplio. Cuando viajas ves las cosas desde otro punto de vista y te proporciona ciertas ideas para poner en práctica tus proyectos. A mi el viajar siempre me inspira, tanto a nivel personal como profesional.

¿De qué trata tu libro?

Mi novela trata de un chico, Daniel y su novia, que apadrinan a una niña de un poblado indígena. Al cabo de unos meses, su relación con la pequeña se hace más estrecha gracias a una monja misionera que convivía en aquel poblado. Llega un día en que deja de tener noticias de ella y esto le produce inquietud.

Preocupado, se embarca en una búsqueda donde descubre que no se trata de un caso aislado. El Vaticano toma cartas en el asunto. Daniel, junto a Milleche, una cooperante, se involucran en una trama donde tendrán que dar lo mejor de sí mismos para descubrir toda la verdad.

El viaje y la aventura está muy presente en tu novela. Viajar a otro país hoy día te da la oportunidad de conocer a gente nueva y hacer nuevas amistades. ¿Qué es lo que se siente?

Viajar para mí es muy agradecido. Te da la oportunidad de conocer otras costumbres y sobre todo conocer otras personas que pueden ser muy interesantes y que te pueden enseñar cosas que antes no conocías. Te das cuenta de lo humilde que hay que ser por todo lo que te queda por aprender. Cuando viajas, las personas te suelen mostrar lo mejor de ellas y eso es muy confortable.

¡¡Damos muchas gracias a Julián por esta entrevista con El Blog de Idiomas!! 
Y os recomendamos sin duda su interesante libro lleno de aventuras. Puedes adquirir EL EJERCITO DE DIOS en Amazon

Nota a los lectores. ¿Tú también eres amante de los viajes? ¿Has estado alguna vez en Bournemouth? Os invitamos a que nos lo contéis en el Facebook de Speak and Fun o a través de nuestro Twitter @speakandfun, o si no habéis hecho aún ningún viaje de idiomas, nos digáis cuáles son vuestros destinos preferidos para aprender idiomas en el extranjero.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.
Etiquetas: [aprender alemán]  
Fecha Publicación: 2015-01-26T18:34:00.000+01:00
Aprender alemán
 
Mucha gente joven en Alemania habla perfectamente inglés y por eso no debe haber problema. Sin embargo, los alemanes cuidan mucho su lengua y probablemente te vas a encontrar a algunos que necesitarán que les hables en alemán.

Cuando vamos a hacer una estancia en Alemania para mejorar el idioma, obviamente, debemos procurar no estar recurriendo a ningún otro idioma: ni al español para hablar con compatriotas, ni tampoco al inglés.

Expresiones útiles para moverse por Alemania


En este post queremos darte algunas expresiones útiles si tienes pensado hacer una estancia lingüística en Alemania. Son términos que te puedes aprender y que, aunque no sepas luego cómo continuar, son lo mínimo que debes conocer para ser educado. También es importante aprender a pronunciar correctamente, ya que si no, no te entenderán; para eso recuerda que te dimos ya algunas indicaciones sobre cómo pronunciar en alemán en este blog.

Saludar en alemán
  • Guten Morgen (Buenos días, se dice por la mañana temprano).
  • Guten Abend (Buenas tardes, es el equivalente del good evening en inglés).
  • Guten tag (Buen día, se dice tanto por la mañana como por la tarde).
  • Guten Nacht (Buenas noches, para ir a dormir)
  • Grüß Gott! (Hola)
  • Wie geht’s? (¿Cómo estás?)
Presentarte
  • Ich heiße “tu nombre” (Me llamo _________)
  • Nett, Sie kennen zu lernen (Encantado de conocerle)
Disculpas/agradecimientos
  • Entschuldigung (Perdón)
  • Es tut mir leid (Lo siento)
  • Entschudilgen Sie (Perdone usted)
  • Bitte (Por favor)
  • Danke sehr (Gracias)
  • Bitte sehr (De nada)
Preguntar la hora
  • Wie spät ist es? (¿Qué hora es?)
Preguntar por un lugar
  • Wie komme ich zum Bahnhof? (¿Cómo llego a la estación de tren?)
  • Wie komme ich zum Flughafen? (¿Cómo llego al aeropuerto?)
  • Wie komme ich zur Stadtmitte? (¿Cómo llego al centro?)
  • Wie komme ich zur Jugendherberge? (¿Cómo llego al hostal?)
Pedir en un restaurante
Pedir ayuda porque no entiendes el alemán
  • Ich verstehe das nicht (No entiendo)
  • Sprechen Sie Spanisch? (¿Habla español?)
Despedirse
  • Tschüß (Adiós, informal)
  • Auf Wiedersehen (Adiós)

Aprender alemán en Alemania

Hacer una estancia lingüística en Alemania mejora tus habilidades comunicativas de manera espectacular. La inmersión lingüística ha sido siempre el mejor método para aprender un idioma. En Speak and Fun dispones de una amplia variedad de cursos de alemán en Alemania con familia para que puedas poner en práctica tus conocimientos.

Si estás buscando hacer una estancia para aprender alemán en Alemania, y ya tienes cierto nivel, te invitamos a que te pongas en contacto con nosotros a través del Facebook de Speak and Fun o nos llames por teléfono al 954 22 43 62 para solucionar todas tus dudas.
Cursos de idiomas en el extranjero. Impregnarse de la cultura es el ejercicio mas fiel a la hora de aprender idiomas.