Te encuentras en la páginas de Blogsperu, los resultados son los ultimos contenidos del blog. Este es un archivo temporal y puede no representar el contenido actual del mismo.

Comparte esta página:

Etiquetas: [2014]  [2015]  [Haikus]  
Fecha Publicación: 2015-06-30T11:26:00.001-05:00
poesía
piedra en la oscuridad
que rebota en el paladar

*

navaja de colores
el primer sol 
de invierno despunta

*

suicidio palabra dura
viga muy alta
pico de pelícano

*

cuando nos olvidan
ni siquiera ser recuerdo
a costa de mendrugos

*

espero no ser el último
a quien le importan
los equinoccios

*

verano frutal
heladas acuarelas
recorren la linfa

*

un mar que olvida
el resto del río me lleva
la mitad de la sed

*

comiendo materias futuras
atando camas estériles
al buen vapor

*

dejar azúcar en las esquinas
pequeñas bicicletas
sobre las mesas

*

alimentándose
con muerte lenta
únicos bocados

*

unas tinieblas
en donde
aguardar la boca

*

el deleite
en sombras
voluptuosa agua


He aquí los últimos #haikus que he escrito. Siempre los hago (los capto) en momentos aciagos, cuando el alma y el cuerpo se encuentran inmersas en las más remotas antípodas. Para todos los que se quieran iniciar en la #poesía, le recomiendo la lectura y la composición de estos maravillosos poemas breves. Saludos, gracias por leer ^_^
Etiquetas: [2013]  [Haikus]  
Fecha Publicación: 2015-05-31T01:04:00.000-05:00
y su telaraña
crecía en la maceta
extraña flor de rocío

*

el azul en pleno vientre
espacio que se pierde
en el pincel

*

estoy tranquilo
todo el furor del fuego
contenido en un vaso

*

la vida pace y pace
terremoto que destruye
maravillas de antigüedad

*

perdí los pies
cuando empecé a describir
las ineludibles imágenes

*

con menos huesos
camino a ti
luna de día

*

el miedo de
tomarse las manos
y menguar

Aquí unos #haikus que no había publicado en el blog, y que casi son contemporáneos con otros que ya había dado a la luz (por favor ver por aquí, gracias). Espero les gusten. Y hablando de haikus, mi gran amigo el poeta Carlos Zúñiga Segura, director de la revista La Manzana Mordida y de Ediciones Capulí, quien acaba de publicar una hermosa antología titulada Cerezos En Flor. Haiku En El Mundo (Selección, prólogo y bibliografía de C. Z. S. Lima: Ediciones Capulí, mayo 2015. 183 pp.), en el que me honra publicando algunos haikus míos, que figuran luego de los del maestro Walter Curonisy. Adjunto la carátula del libro y las dos páginas en las  que aparecen mis breves poemas. Saludos amigos ^_^
Etiquetas: [1996]  [Laguna De Electricidad]  
Fecha Publicación: 2015-03-31T21:47:00.001-05:00
Al hacer una extensa llamada telefónica
Tu piel revolotea como gotas de cactus escondido bajo la nieve
Cuyas espinas voy tocando en el paso del alba por encima
       del umbral de la locura
Acostados en nuestro lecho de cenizas
Nos desafían a pura agua
Los sonidos de violines blandos
El caminar de tijeras robadas
O el temblar de cofres llenos de plumas arrancadas de
       nuestras espaldas
En el momento de dormirnos en el reino de las vocales
       de oro
Solo existen nuestras sombras
En la corriente de las fontanas
Sobre la laguna de cantos
O de regreso en la noche por tren mirando la caída de
       los murciélagos en la boca de cada niño bueno
El viento va asiendo tu cabello con semillas de niebla
Para tenerte entre sus manos translúcidas empapadas de
       olas marchitas en otoño 
Y yo voy dándome vueltas por las ramas del árbol
Que crece del humo de las frutas cuando al comerlas
pierden sus dedos y ya no pueden peinarse en la tarde
Solo veo tu cuerpo azul
Sobre la aureola de la luna
En ese tiempo en que tus pasos se enfrían bajo el rocío
       derramado con pies de loto semejantes a los tuyos
Y con ojos cristalinos delante del beso de tigresa que
       cambia coronas de luz
Al nacer una y otra vez en la selva invernal
Hacedora de champaña del aire
Nos tocamos en las sienes
Al estar observando grietas acuosas
En este espacio campestre y navegante
Donde por tu olor de ave
Mi deseo se hace el horizonte con brazos de terciopelo
Porque mi alegría a fuerza de ser un muelle de azafrán
Brota de tu sed saciada por la ternura de la hierba
Y no tengo más que iluminarte hasta que tu sueño sea
       una hermosa carta
Que recibiré todos los días debajo de mi puerta de
       espejos gatunos


15 abril 1996

Este poema pertenece a mi libro Laguna De Electricidad, publicado en 1998 (la carátula y la portada están aquí junto). Recién me doy cuenta de que no publicaba en este blog textos de este poemario desde el año 2010 (ver por aquí). Disculpen el olvido amigos. Con las ligeras variaciones aquí insertas, este es la versión definitiva del poema, que difiere de la incluida en el libro. Este poema partió de la verídica situación en la que yo hacía extensas llamadas telefónicas a la enamorada que en ese entonces tenía, para disgusto de quien pagaba las cuentas en casa en ese entonces: mi fallecido padre. Y como recordarán aún ese tiempo, como decían las Pandora, "el teléfono era cara". Valga el poema y sus resplandecientes imágenes para recordar esos años en que hablar por teléfono era prácticamente un rendez-vous. Gracias por seguir leyendo ^_^
Etiquetas: [1995]  [Airones]  [Guarismos]  
Fecha Publicación: 2015-02-28T19:46:00.002-05:00
PODRÍAN pasar las manos
sobre el océano tan solo
cuando esté profundamente dormido
sobre las deshojadas sábanas
que hundimos con nuestras orejas
circundadas de azulejos
semejantes a los olivos
que traen las palomas en sus picos
entre
los rayos de la luna que está sentada
junto a la diseñadora del parque
invernal por el que se puede
caminar con largos pies
prestados por los zancudos
o con las migajas que se
derraman de las panderetas
tocadas por las brisas
en el momento oportuno
y cerrar las puertas mojadas de ventanas
dando la acuarela
de las sombras que los lápices
infantiles trazan encima
de maderas profundas
cuando las gaviotas retornan
de la lucha cuerpo a cuerpo
con los topos en aquellos sótanos
de cuarzo preciso
bordeando todas las nubes
imantadas y fascinantes
al encontrar la fogata perdida

junio 1995

Este poema también pertenece a mi plaqueta Airones, publicada en septiembre de 1995. En este poema estoy parafraseando un verso mío (cerrar las puertas mojadas de ventanas) que ya había utilizado en el poema "Antes Como Silvios Y Petreles" de mi plaqueta Guarismos (1994), y que dice así: y abrir puertas mojadas de ventanas. Sin duda, esto es una interpolación entre lo positivo (abrir) y lo negativo (cerrar). Y así vamos completando los poemas que faltaban pertenecientes a Airones. Saludos ^_^
Etiquetas: [1995]  [Airones]  
Fecha Publicación: 2015-01-30T15:51:00.000-05:00
LA LLUVIA que sale invisible
del trasatlántico
sube a la cima de la ciénaga
en forma de manzana
que se irá susurrando
unas canciones figuradas de cereal
con la protección de abrigos
estampados de rosedales
incendiados
por pasajeros nidos
leyendo postales nunca pensadas
en la cercanía de la escuela
en las chozas volando en el bosque
en la muchacha dentro de una bombilla
en el bauprés atado al juguete
en el desierto limpio de abanicos
amables con los caballos
sin hogar y muchos ángeles
visitados por los pies descalzos
olientes a pianos espumosos
y dedicados a tener hijos de cartulina
con amores
descubiertos en granjas de carbón
susceptibles a la naturaleza
contenida en un marfil húmedo
así sea durmiendo en cráneos
atravesados por pizarras de seda
como las parafernalias
que conocemos los que comen
playas durante el paracaidismo

junio 1995

Este poema forma parte de mi plaquette Airones publicado en Lima en septiembre de 1995. Como en casi todos los poemas de esa época, se evidencia el uso de la escritura automática, "la más libre que encontré" como decía en la presentación, arte poética que mi adorado André Breton divulgó a través del primer Manifiesto del Surrealismo en 1924. Así, con este poema escrito hace casi 20 años, seguimos recopilando y mostrando al mundo nuestra poesía por medio de este blog (que acaba de cumplir, en el pasado mes de diciembre, 6 años en el ciberespacio). Saludos amigos, gracias por seguir leyendo ^_^
Etiquetas: [2014]  
Fecha Publicación: 2014-12-22T16:09:00.001-05:00
cuando nos olvidan
las ropas cuelgan del cuerpo de los lobos
quienes comprenden a la muerte
avivando el fuego en sus bocas azuladas
y el viento se empecina en soplar sobre aquellos campos 
en los que enterramos nuestras urnas

ya ni siquiera ser recuerdo
lasca oculta bajo el más intenso rocío
no saber el destino de tus cosas
navíos en los que se alejan tus hijas y hermanas
después del ardiente conjuro que nos echan los árboles

me dicen que nací junco
entre el canto y el nido
destinado por semillas de pallares
pero eso solamente lo pueden evocar
quienes somos ante todo impetuosos entre los surcos
balbuceando y apretando los dedos para rasguear
este poema a la distancia
en el que expresas todo lo que debieras
a costa de mendrugos

25 agosto 2014

Este poema reciente fue publicado por mi buen amigo el poeta Michael Jiménez Melchor en la plaquette correspondiente a la tercera de las "Noches Literarias en Villa El Salvador" (ver por aquí), al que fui invitado a leer poesía el 24 de octubre pasado, en el Pisco Casa Cultura de V.E.S., al que llegué gracias al Metro de Lima. En esa noche, leí junto a a las poetas Katerin Lázaro y Diana Benitez, puesto que los otros invitados (como Rubén Alfredo Quiroz Ávila y Claudio Ogosi, entre otros más que no tengo el placer de conocer) no estuvieron presentes a la convocatoria de Michael, a quien agradezco profundamente por la invitación a la lectura. Adjunto el escaneo de la plaquette. Saludos amigos, felices fiestas para todos. Nos vemos en el nuevo 2015 ^_^
Etiquetas: [2014]  
Fecha Publicación: 2014-09-28T18:12:00.000-05:00
es tan plata
tan esmeralda como habían dicho
escondido entre brumas
bajo nuestras casas
circunda el invierno con su propia sonoridad
y en su blancura despierta de su siesta
voz de niño sobre césped de artificio
lejano un símbolo sacro
me alcanza tras los grises

hoy leía y pensaba en los límites del campo
sin haber dormido
y frente a tu monumental movimiento
no puedo más que saludarte habitante continuo
yaciendo en aquel líquido
que libera sus aromas y visiones venusinas

el tiempo espera detenido en la bahía
algo se presenta con furor
un estruendo de caracola
que va desde una oreja a otra
el vuelo de elementos
avistados en luces terrestres
tan solo el hervor del planeta
cuando se mueve
hacia otro amado cuerpo

Magdalena del Mar, 23 julio 2014, 6:07 p. m.

Frente a lo que se manifiesta a nuestros ojos maravillados, no hay más que plasmarlo en algo más que un poema. Frente a aquello que abruma o conmueve, se desliza una complacencia que nos calma unos días pero que regresa con las luces del domingo. Frente a un ser que nos alcanza su diestra para darnos un poco de paz, nos quedamos atónitos y algo asustados por su magnificencia. Gracias por leer, saludos amigos ^_^
Etiquetas: [1995]  
Fecha Publicación: 2014-08-02T20:21:00.001-05:00
Se ha enredado una cantidad de ojos
sobre el borde de la cama del hornero
quien todas las mañanas pasa
delante del sol antes que salga
ha agarrar las pluma que caen
de la tristeza humeante de encendido
trigueñismo de los cachorros
que viven en las fontanas eléctricas
en lo alto de los árboles
con hélices salientes de sus bocas
en forma de organillos
asomados por todas las ventanas
conocidas
que están cristalizadas por
los fantasmas de tijeras colgantes
en las faldas de mis hermosas
hermanas azuladas por dentro
de sus cuerpos marinos y airados
al vuelo de las cigüeñas ensoñadoras
buscando tesoros
en las palmas de las manos
de una gitana que conversa así de ti
timonel de este mes
sujeto a una rueda de flores
sobre el mar lagrimeante
durante el aluvión cincelado
por unas redes gélidas de espadas

16 julio 1995

Amigos: como podrán ver este poema, péretiano hasta más no poder, nunca fue publicado en su época, y aquí lo doy a conocer por fin. Sin duda, fue escrito en el advenimiento del inicio de las actividades del Grupo Neosurrealista y no pertenece a alguna de mis colecciones. Alguien me podría responder ¿qué es el trigueñismo? Genialidades de la juventud que le dicen… Tampoco logro recordar por qué le puse ese título. Adjunto el manuscrito original en el que se verán algunas correcciones mías y versos que no agregué a la versión final. Saludos, gracias por continuar leyendo mis textos ^_^
Etiquetas: [2013]  
Fecha Publicación: 2014-07-09T19:15:00.000-05:00
no te das cuenta de tu cuerpo
hasta que podas las ramas
más altas del jardín
liberando un poco de escamas y pelos

no te ves con los huesudos escalones
hasta que con tu cabeza
golpeas las aldabas
recuperando así un poco de sangre
para sus crujientes engranajes

no notas la puerta trasera
hasta que te muerden con aflicción
saboreando la carnosa madera
con oxidados dientes
y paladar de felpudo

no es de barro tu somática
es de adobe
rellena de paja corazón lata
que es regada con lloviznas
más allá de recuperar las fuerzas durmiendo
para que sus vigas sigan resistiendo
el embate de los días lejos de las termitas
buscando afecto y descanso
en manos de una amable inquilina
que sepa curar heridas a paredes y ventanas

10 Noviembre 2013, 11:55 p.m

Este poema, tan lánguido como la humedad de las más lejanas moradas, circuló en mis venas por más de dos semanas, hasta que pudo ser captado por mis antenitas de vinil. Espero les guste. Por estos días estoy muy embutido en la lectura y traducción de la obra del poeta surrealista estadounidense Philip Lamantia, de quien tendrán noticias dentro de poco; estén atentos. Saludos ^_^
Etiquetas: [2013]  
Fecha Publicación: 2014-06-03T20:53:00.001-05:00
hacer regresar lo ido
ir a contra viento
estancarse en la parte lodosa del río

en parte dejar entrar el oído
hacia la oscuridad del papel
cubrir con arena las clepsidras
demostrarle al tiempo su efímero poder
ante los regentes números y fórmulas
que circundan las esferas

menos somos todos
unos cuantos en las playas finales
apenas un soplido en el ojo atormentado

a pelo con el amanecer
hay que decir algunas cosas
en medio del desayuno
para comprender los cambios de ánima

así como el ave de rapiña
se complace con un poco de agua
el miedo de cribar
ante una ávida multitud
restringe el despojo del que hemos sido
desde que ponemos nuestros rostros en barro

hacer regresar
dijeron nuestros abuelos
no sabían tal vez del esfuerzo
no sabían del dolor
o del peso de la tarde

sus días transcurrían a campanazos
lejos de los cuerpos sin música
falsamente durmiendo en cementerios
sus cartas delatan alegrías inocentes
dineros enterrados en áridas huertas
porque ellos eran proclives
al verdadero arte de la fe
el cual no poseeremos nunca

Noviembre - Diciembre 2013

Vuelvo aquí, a este querido blog después de tiempo. Espero les guste este poema. Saludos cordiales mis amigos y gracias por seguir ahí ^_^